Κυριακή 2 Ιουνίου 2013

Γουρούνα

Οι παίκτες χαράζουν πάνω στο έδαφος έναν κύκλο με διάμετρο 3-5 μ. και πάνω στην περιφέρειά του ανοίγουν τόσους λάκκους όσοι είναι οι παίκτες μείον ένα. Ανοίγουν επίσης έναν άλλο λάκκο στο κέντρο του κύκλου. Οι λάκκοι είναι τόσοι, ώστε να χωρούν μια μικρή πέτρα στο μέγεθος καρυδιού.
     Η πέτρα αυτή λέγεται"γουρούνα". Ένας παίχτης, που εκλέχτηκε με κλήρωση, πρέπει να βάλει τη γουρούνα, σπρώχνοντάς τη μ' ένα ραβδί στο λάκκο του κέντρου, ενώ οι υπόλοιποι παίχτες τον εμποδίζουν, χτυπώντας τη "γουρούνα" με τα δικά τους ραβδιά.
    Όταν ο οδηγός βάλει τη "γουρούνα" στο λάκκο του κέντρου, οι υπόλοιποι παίχτες βάζουν τη μια άκρη του ραβδιού τους μέσα σ' ένα λάκκο και ύστερα αλλάζουν λάκκους, πριν το αντιληφθεί ο οδηγός της "γουρούνας".
     Όταν ο οδηγός κατορθώσει να βάλει την άκρη του ραβδιού του σ' ένα λάκκο της περιφέρειας, τότε αυτός που μένει χωρίς λάκκο γίνεται οδηγός της "γουρούνας" και το παιχνίδι ξαναρχίζει.


 

Παρασκευή 17 Μαΐου 2013

Αμπάριζα


Τα παιδιά χωρίζονται σε δύο ομάδες κι η κάθε μία διαλέγει την «αμπάριζά» της, δηλαδή το σημείο (τοίχο, δένδρο, κολώνα) που θα υπερασπίζει. Οι δύο αμπάριζες πρέπει να απέχουν όσο το δυνατόν περισσότερο. Ένα παιδί από την ομάδα που παίζει πρώτη, ακουμπάει την αμπάριζα και φωνάζει:
-    Παίρνω αμπάριζα και βγαίνω
Και τρέχει κατά την αντίπαλη αμπάριζα με σκοπό να την ακουμπήσει (οπότε την κυριεύει). Αλλά, αμέσως, απαγγέλλοντας τα ίδια λόγια, ξεκινάει και από την αμυνόμενη ομάδα ένας παίκτης, με σκοπό, ή να προλάβει να κυριέψει αυτός πρώτος την αμπάριζα των άλλων, ή να ακουμπήσει τον πρώτο παίκτη (οπότε τον αιχμαλωτίζει). Τότε διαδοχικά, συμπαίχτες των πρώτων ξεκινούν, με τα ίδια λόγια, για να τους ενισχύσουν αλλά και για να νικήσουν τους φύλακες και να ελευθερώσουν τους δικούς τους (με άγγιγμα).
Νικάει η ομάδα που κυριεύει την αμπάριζα των άλλων.







The children are divided into two groups and each group chooses the "prisoner's base", for example the point (wall, tree, column) to defend. Both prisoner's bases must have a big distance between them as much as possible. A child from the group who plays first, touches the prisoner's base and shouts:
- I take prisoner's base and go out
And he runs against the opponents prisoner's base in order to touch it (so he conquers   it). But immediately, saying the same words, a player from the defending team starts in order to conquer the prisoner's base first, or  to touch the first player (so he captures him). Then sequentially, the first teammates begin with the same words, to strengthen them and to defeat the guards and release their own players (with touching).
The team which conquers the others’ prisoner's base is the winner.

 

  

Κάνε κλικ στην εικόνα - Click to the picture

Σάββατο 6 Απριλίου 2013

Σκάκι - Chess

Η ιστορία του σκακιού χάνεται στα βάθη των αιώνων. Προνόμιο των αυλικών και της άρχουσας τάξης στην αρχή , παιγνίδι των πλουσίων αργότερα και σήμερα που παίζεται απ’όλες  τις κοινωνικές τάξεις.
Υπάρχουν πολλές εκδοχές για την καταγωγή και την χρονολογία της ανακάλυψης του σκακιού. Υπάρχουν ενδείξεις ότι το σκάκι είναι γνωστό στις Ινδίες πάνω από 2.000 χρόνια. Ενώ  στην Αίγυπτο ,στην Πυραμίδα της Γκίζας , υπάρχει χαραγμένη μια σκακιέρα χρονολογούμενη  από το 3000 π.χ. Επίσης στην Κίνα λέγεται ότι είναι γνωστό πριν από 4000 χρόνια εξ αιτίας της ανακάλυψης μιας σκακιέρας. 

 
  


The history of chess is lost in the mists of time. Privilege of courtiers and the ruling class in the beginning, it was played by  the wealthy and later till nowadays it is played from all the social  classes.
There are many versions about the origin and the date of the discovery of chess. There is evidence that chess is known in India over 2,000 years. While in Egypt, Pyramid of Giza, is carved a chessboard dating from 3000 BC Also in China is said to be known 4000 years ago due to the discovery of a checkerboard.






 Και στην Αρχαία Ελλάδα το σκάκι αναφέρεται στα γραπτά του Ομήρου και του Πλάτωνα.
Όταν ο Βρετανός αρχαιολόγος Σερ Άρθουρ Έβανς πραγματοποιούσε ανασκαφές στον αρχαιολογικό χώρο της Κνωσού στα τέλη του 19ου αιώνα, έμεινε έκθαμβος όταν αντίκρισε μια μεγάλη πλάκα από ελεφαντόδοντο και πέτρα χρώματος μπλε, με γυάλινη επικάλυψη και χρυσά φύλλα. Το εντυπωσιακό αυτό εύρημα ήταν το «Μέγα Ζατρίκιον» που συνοδευόταν από πέντε πιόνια από ελεφαντόδοντο και είχε διαστάσεις 104Χ61 εκατοστά. Το «Μέγα Ζατρίκιον» ήταν ένα βασιλικό παιχνίδι ανάλογο με το σύγχρονο σκάκι και γι' αυτό ο χώρος που ανακαλύφθηκε ονομάστηκε «Διάδρομος του Ζατρικίου». Στην αρχική του μορφή απεικόνιζε ένα τέλειο ημερολόγιο με τέσσερα έτη, όπου οι 72 περιφερειακές γραμμές αντιστοιχούν σε 72 χρονικά διαστήματα των 20 λεπτών, δηλαδή μια 24ωρη μέρα (72Χ20 =1440 λεπτά = 24ώρες Χ 60 λεπτά = μία 24ωρη ημέρα).

 



  In Ancient Greece chess is referred to the writings of Homer and Plato.
When the British archaeologist Sir Arthur Evans was making excavations at the archaeological site of Knossos in the late 19th century, he was stunned when he saw a big plate of ivory and blue stone, with glass coating and gold leaves. This fabulous finding was the "Great Zatrikion" followed by five pieces of ivory and measured 104CH61 centimeters. The "Great Zatrikion" was a royal game similar to modern chess and so the space was discovered called "Corridor of Draughtboard." In its original form depicting a perfect calendar four years, where 72 regional lines correspond to 72 intervals of 20 minutes, ie a 24 day (72CH20 = 1440 minutes = 24 hours x 60 minutes = one 24-hour day).
 
Στο Βυζάντιο , εκτός από το αρχαιοελληνικό όνομα Ζατρίκιον χρησιμοποιούσαν και το όνομα σκάκους, το οποίο διασώθηκε για αιώνες. 
Στο Βυζάντιο το Ζατρίκιον ονομαζόταν και Κιόσα και σε παράφραση Ζατριζάν, εξ ου πιθανόν και το Σαντράζ. Στα λατινικά scacco σημαίνει τετράγωνη εικόνα. 



In Byzantium, apart from the ancient Greek name Zatrikion it  was used the name chess, which has survived for centuries.
In Byzantium Zatrikion called and Kiosses and paraphrased Zatrizan,  possibly the Santraz. In Latin scacco means square image.




Στο Βυζάντιο παιζόταν και μια παραλλαγή του σκακιού το "Κυκλικό Σκάκι".
Το παιχνίδι χρησιμοποιεί έναν πίνακα με τέσσερις ομόκεντρους δακτυλίους, που ο καθένας χωρίζεται σε 16 θέσεις, για συνολικά 64 θέσεις.
Ο βασιλιάς και ο σύμβουλός του βρίσκονται στον εσωτερικό δακτλυλο, ο ένας δίπλα στον άλλο.
Η επόμενη δακτύλιος έχει τους ελέφαντες, η επόμενη δακτύλιος έχει τους ιππότες, και η τελευταία δακτύλιος έχει δύο πύργους. Μία σειρά από 4 πιόνια περιστοιχίζει κάθε πλευρά της κεντρικής. 



In Byzantium it was played a variant of chess the "Circular Chess."
The game uses a board with four concentric rings, each divided into 16 seats for a total of 64 positions.
The king and his adviser are on the inside daktlylo, the one next to each another.
The next ring has got the elephants, the next ring has got the knights, and the last ring has got the two towers. A series of 4 pieces surrounds  each side of the center.


  Το σκάκι στην Τέχνη - The Chess in Art

Και το σκάκι, αποτέλεσε την πηγή έμπνευσης για πολλούς καλλιτέχνες σε όλο τον κόσμο. 

 And chess, was the source of inspiration for many artists around the world.




Τρίτη 2 Απριλίου 2013

Τυφλόμυγα - Blind man's buff

Επιλέγεται με κλήρο ένα από τα παιδιά και του κλείνουν τα μάτια με ένα πανί, για να μη βλέπει και το παιχνίδι αρχίζει. Τα υπόλοιπα παιδιά που συμμετέχουν, γυρίζουν γύρω - γύρω από το παιδί που κάνει την τυφλόμυγα και το πειράζουν.
Εκείνο προσπαθεί να πιάσει κάποιο από τα παιδιά και κερδίζει μόνο, αν καταλάβει ποιο είναι το παιδί που έπιασε. Το παιδί που πιάστηκε και αναγνωρίστηκε γίνεται η επόμενη τυφλόμυγα.


One of the kids is selected by lot and they close his eyes with a piece of cloth, so that he can’t see and then the game begins. The other children involved, they turn around - around the child, who makes the blind man's buff and tease him.
That child tries to catch someone of the guys and he wins only if he understands who is the child he has caught. The child who has been caught and has been recognized becomes the next blind man's buff.





    

Παραλλαγή Δωδεκανήσου -  Dodecanese variant

Ένα παιδί βγαίνει με κλήρο τυφλόμυγα και ένα άλλο παιδί κάνει τη μάνα. Δένουν τα μάτια της τυφλόμυγας μ' ένα μαντήλι κι ενώ τα άλλα παιδιά στέκονται γύρω, η μάνα την κρατάει από το ρούχο της και της κάνει μια βόλτα, διαλαλώντας:
- Πουλώ, πουλώ, τυφλόμυγα πουλώ!
- Πόσο, πόσο την πουλείς,
που να μη τηνε χαρείς;
- Ένα μόδι τραχανά
κι ένα κόσκινο αυγά
κι ως τα βρεις κι ως ημπορείς
να τα πιάσεις και να ‘ρθεις!
Με τα λόγια αυτά η μάνα σπρώχνει την τυφλόμυγα προς τ' άλλα παιδιά κι εκείνα την τριγυρίζουν και αρχίζουν να την πειράζουν. Αν η τυφλόμυγα καταφέρει να πιάσει κανένα, τότε γίνεται εκείνο με τη σειρά του τυφλόμυγα.



A child becomes blind man's buff by lot and another child becomes the mother. They close the eyes of the blind man's buff with a handkerchief, and while the other kids stand around, the mother keeps her from her clothes and makes her a ride,
Saying :
- I sell I sell , a blind man's buff bird!
- How much, how much is the bird,
- A bushel with  trachana
and a sieve with eggs
and if you find them and if you can
get them and  come!
With these words the mother pushes the blind man's buff to the others and those  children walk  around and begin to tease her. If the blind man's buff manage to catch someone, then he becomes the blind man's buff.






Κάνε κλικ στην εικόνα - Click to the picture

Η τυφλόμυγα στην Τέχνη - The blind man's buff in Art

Η τυφλόμυγα, ένα παιχνίδι που παιζόταν σε όλο σχεδόν τον κόσμο, αποτέλεσε την πηγή έμπνευσης για πολλούς ζωγράφους.

The blind man's buff, a game that was played almost throughout the world, was the inspiration for many painters.